VERSTÄNDIGUNG IN JAPAN

Aufgrund der wenig praxisnahen Sprachausbildung an japanischen Schulen sollte der sich in Japan aufhaltende Ausländer unbedingt über ausreichende Japanisch-Kenntnisse verfügen, da anderenfalls zwangsläufig Probleme auftreten werden.

Ich selbst beobachte es immer wieder, wie vielen Japanern schon fast der Angstschweiß auf die Stirn tritt, wenn ein Ausländer auf sie zukommt. Werden sie auf Englisch angesprochen, zucken sie meist hilflos mit den Schultern. Spricht man sie hingegen auf Japanisch an, so kann man schon fast die Steine poltern hören, die ihnen vor Erleichterung vom Herzen fallen.

Spricht man Japaner auf Japanisch an, so begegnen sie einem äußerst höflich und man gehört schnell zum Kreis derer, die „dazugehören“, denn die Japaner unterscheiden deutlich zwischen „uchi“ (innen, zugehörig) und „soto“ (außen, außenstehend).
Beispielsweise fragte ich nach einer etwas komplizierten Zugverbindung. Ich hatte mir hierzu alles herausgeschrieben und legte dem Bahnbediensteten alles entsprechend zurecht einige Zugverbindungen gingen nicht so wie gewünscht. Ohne Japanisch-Kenntnisse hätte ich jetzt alt ausgesehen, denn der Beamte hätte mir eine wenig vorteilhafte Zugverbindung empfohlen. So konnte ich aber ein Ausweichen auf eine bessere Verbindung erreichen. Mangelnde Sprachkenntnisse in Bezug auf grammatikalische Fehler werden dabei von den Japanern nicht ernst genommen. Die Japaner freuen sich vielmehr darüber, dass sich Ausländer bemühen, Japanisch zu sprechen und kommen ihnen hierbei sehr entgegen und zeigen sich äußerst hilfsbereit.

Nicht selten öffnen sich einem aufgrund der wenn auch geringen Sprachkenntnisse manche Türen wie von selbst, wenn man Japanisch spricht oder sich zumindest bemüht, es zu sprechen.

Ein anderes Beispiel. Ich fuhr mit einem Nachtzug von Komatsu nach Osaka. Unterwegs stiegen einige Reisende dazu, die sich zunächst vergeblich nach freien Plätzen umschauten und dann doch die einzigen freien Plätze neben mir einnehmen mussten. Es ist ja auch verständlich, niemand setzt sich gern neben einen Ausländer ... Die beiden unterhielten sich ziemlich laut, auf eine Art und Weise wie es in Japan sonst nicht unbedingt üblich ist, da man doch eher auf Mitreisende Rücksicht nimmt - noch dazu, wenn die meisten der Reisenden schlafen wollen. Als der Zug das Tempo für den nächsten Stop verlangsamte fragte einer der beiden „Wo sind wir denn hier?“ Unwillkürlich antwortete ich ohne groß nachzudenken. Daraufhin entschuldigten sich die beiden vielmals bei mir ... Sie waren offenbar sehr überrascht, dass ich doch einiges verstanden ...

Sprachkenntnisse sind in jedem Land von Vorteil. Besonders in Japan ist es aber nahezu unerlässlich, über ein Minimum an Japanisch-Kenntnissen zu verfügen, um sich verständlich zu machen.


Ist Japanisch schwierig?
Japanisch aus Lehrbüchern